Page 85 - CAVAS 2018 OK
P. 85
PUBLIRREPORTAJE
CAVAS GRIMAU CAVAS
HISTORIA / HISTORY
Donde confluyen un viejo arte y un nuevo reto. Al sur de Barcelona, rodeada de idílicos viñedos y flora mediterránea,
se encuentra la cuidadosamente restaurada Masía Torreblanca, estrechamente ligada desde sus orígenes en el
siglo XV a la viticultura y la cultura del Cava. En Torreblanca-Grimau nos hemos dedicado durante años a elaborar
vinos genuinamente artesanales en esta maravillosa finca. Si bien durante el siglo XX la principal producción se
centraba en los vinos, sobre los años 70 comenzamos a elaborar cavas. Nuestra familia se encarga de todas las
fases de la plantación, cultivo, cuidado y recolección de la uva. En la actualidad elaboramos una gama limitada
y exclusiva de Cavas y vinos tranquilos bajo nuestras dos bodegas Grimau y Torreblanca. Cavas para todos los
momentos, desde cavas de 12 meses frescos jóvenes y afrutados así como largas crianzas de hasta 100 meses.
Where an old craft meets a new challenge. Our family-owned
ENG vinery is located in Penedés, in the south of Barcelona,
surrounded by idyllic vineyards and Mediterranean gardens.
Founded in the 15th century the estate hast always been a place
of wine-growing culture. In Torreblanca-Grimau we devoted
all our time and devotion for the last forty years to elaborate
artisanal Cava in this wonderful site. Although the State has been
linked to wine production all it’s story (historical records from
Xth Century), we became Cava makers on the 70’s. Our family
takes care to all steps of viticulture, from plantation, cropping and
growing to grape harvesting.
We do elaborate an exclusive and limited range of quite Wines
and Cavas under our two family cellars Torreblanca and Grimau.
EL VIÑEDO / VINEYARDS
Los viñedos están situados en el Alt Penedès, limitando al este por el Mar
Mediterráneo y al oeste por las montañas. Nuestro territorio se caracteriza por
un microclima que nos preserva de las condiciones más extremas.
La finca está compuesta por 22 hectáreas de viñedos plantados con
las variedades tintas Cabernet Sauvignon, Pinot noir, Ull de Llebre y las
blancas, Moscatel, Macabeo, Chardonnay y Xarel·lo).
Our Vines are settled in Alt Penedés, alongside the Mediterranean sea on
ENG the East and the Montserrat mountains at the East.
Our characteristic position ensures a special mircoclimate that preserves
us from the most extreme weather conditions.
In our State we own 22 hectars of vines planted with the red varieties
Cabernet Sauvignon, Pinot noir, Merlot and Ull de Llebre and in
White, Muscat, Macabeo, Chardonnay and Xarel·lo).
EL PRODUCTO / PRODUCT vinos y cavas. Cavas para todas las ocasiones, desde un fresco y elegante joven Brut o Brut Nature
Es nuestro deseo y nuestra gran pasión elaborar con vocación y seriedad una deliciosa selección de
hasta cavas Gran Reserva con crianzas superiores a los 6 años, buques extraordinarios y grandes
historias en cada uno de ellos.
Our main endeavour and our great passion is the task of elaborate our delicious Selection of Wines
ENG
and cavas with vocation and earnest. We produce a wide assortment of Cavas for any moment,
from a young, elegant and fresh Brut Nature to vintage Cavas Reserva and Gran Reserva ageing
until 100 months in our cellars Unique bouquet and great stories in each of our cavas.
DE LOS CAVAS Y OTRAS BURBUJAS 2018 85
CAVAS 2018.indb 85 23/1/18 14:35