Page 198 - CAVAS 2018 OK
P. 198
PUBLIRREPORTAJE
BODEGA ANDRÉS INIESTA
HISTORIA / HISTORY
La Bodega, ha culminado el sueño de la familia Iniesta Luján que, a consecuencia de su experiencia viticultora,
siempre mantuvieron en mente poder elaborar sus propios vinos. Finca y Bodega están dirigidas por un excelente
equipo bajo el paraguas, la ilusión y el esfuerzo de la familia. Bodega y viñedos se encuentran ubicados en
Fuentealbilla, en el corazón de La Manchuela, entre la Meseta y el Mediterráneo, lo que confiere a la zona un
microclima ideal para el cultivo de la vid, destacando sus mejores características.
Para afianzar la filosofía de la familia Iniesta Luján de buscar nuevos vinos, aplicando las últimas innovaciones
tecnológicas desde el respeto a las tradiciones en viticultura y enología de La Manchuela, Bodega Andrés Iniesta
ha desarrollado una nueva línea de espumosos elaborados por el método Charmat con uva de viñedos típicos de
la zona como son Verdejo, Macabeo y Bobal, viñedo éste último autóctono.
Bodega Andrés Iniesta has culminated the dream of the Iniesta Luján family who, as a result of their viticulture
ENG experience, they always kept in mind to produce their own wine. Vineyard and winery are managed by an
excellent team under the umbrella of the illusion and the effort of the family. Both the winery and vineyard are
located in Fuentealbilla, in the heart of La Manchuela, between the Meseta and the Mediterranean Sea, which
gives the area an ideal microclimate for the cultivation of the vine, enhancing its best features. To strengthen
the philosophy of the Iniesta Luján family to looking for new wines, applying the latest technological innovations
from the respect of viticulture and oenology traditions of La Manchuela, Andrés Iniesta’s Winery has developed
a new line of sparkling wines elaborated by the Charmat method,with with the typical varieties of grape which
can be found in La Manchuela such as Verdejo, Macabeo and Bobal, being the latter a native variety of red grape.
EL VIÑEDO / VINEYARDS
Nuestro equipo de ingenieros y enólogos, para la obtención de un vino de alta calidad, han realizado un estudio
del comportamiento de diferentes tipos de uvas típicas de la Manchuela, seleccionando aquellos que mejores
características de terreno, altitud y exposición presentaran, para la aplicación del método Charmat. Una cuidadosa
vendimia hace mantener las características de frescura, aroma y acidez, que distinguen a nuestros espumosos.
In order to obtain high-quality wine, our team of engineers and winemakers have conducted a study of the
ENG behavior of different types of grapes typical of the Manchuela, to select the best options in terms of terrain,
altitude and exposure to aply the Charmat method. A careful harvest maintains the characteristics of freshness,
aroma and acidity which distinguish our sparkling wines.
El espumoso blanco, obtenido de las uvas Verdejo y Macabeo, dos uvas con características complementarias,
EL PRODUCTO / PRODUCT y persistente. El aroma es de fruta fresca, pera y plátano, acompañado de flores blancas, en equilibro con
le aportan frescura, acidez y fuerza aromática. Se presenta con burbuja intensa formando un rosario fino
las notas de panadería. En boca, la burbuja acaricia las papilas gustativas aportándole frescura. Las notas
de azúcar se combinan con la acidez, quedando en el paladar un retrogusto fresco. El espumoso rosado,
obtenido de la uva Bobal, tiene un color pálido, apenas perceptible y burbuja intensa formando un rosario
fino y persistente. El aroma es de granada madura y especias exóticas en un cuadro aromático único.
Tiene una boca intensa, con una burbuja cremosa, que envuelve todo el paladar con frescura, armonía e
intensidad.
The sparkling white, obtained from the grapes Verdejo and Macabeo, two grapes with complementary
ENG
characteristics, which bring freshness, acidity and aromatic strength. It is presented with an intense
bubble forming a fine and persistent rosary. The aroma is of fresh fruit, pear and banana, accompanied
by white flowers, in balance with the bakery notes. In the mouth, the bubble caresses the taste buds
bringing freshness. The sugar notes combine with the acidity, leaving a fresh aftertaste on the palate.
The sparkling rosé, obtained from the Bobal grape, has a pale, barely perceptible colour and intense
bubble forming a fine and persistent rosary. The aroma is of ripe pomegranate and exotic spices in a
unique aromatic frame. It has an intense mouth, with a creamy bubble, which envelops the entire palate
with freshness, harmony and intensity.
198 DE LOS CAVAS Y OTRAS BURBUJAS 2018
CAVAS 2018.indb 198 23/1/18 14:36